Site menu:

 

En Twitter

En Flickr

Mi photostream »

En Tumblr

  • Las cosas que posteo en Tumblr aparecen en el blog automáticamente.
Mi tumblelog »

En mi RSS

Buscador

Cajonera

Últimos posts

Últimos comentarios

 

Marzo 2010
L M X J V S D
« Ene    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Tags

Amapolas Torcidas

Otros amigos

Y os recomiendo...

Clown [5x100]

Esta historia es parte de 5x100. (+ info)

Hoy voy a contaros una historia triste. Qué le voy a hacer, será el día; esta maldita lluvia me arrastra a la melancolía, como si su martilleo sobre los cristales fuese una última burla de mis lágrimas falsas de payaso. Cuando estás sobre el escenario, aunque sea el del circo, vives en una dimensión separada y paralela; dejas de ser tú mismo para prestarle tu cuerpo y tu rostro a un papel, a un fantasma que no existe más que en la contínua repetición de un mismo número. Pero, aunque casi nadie se pare a pensarlo, debajo de ese vidrio mojado que es la apariencia hay muchas otras cosas, cosas que a veces te impulsan a seguir adelante a pesar de todo y que a veces te muerden tan fuerte que únicamente te quedan las ganas de huir. Yo tengo varias máscaras que vestir, según se de el día: la máscara que me pongo mientras actúo, con su maquillaje exagerado; esa máscara de hombre huraño que me acompaña casi todo el resto del tiempo; o, como ahora, una máscara de borracho de bar que apura una copa tras otra. Pero hubo un tiempo y un lugar en el que tuve rostros mejores, de persona feliz: de alguien que se siente capaz de amar.
Leer más »

Rompiendo espejos [Traducción: High and Dry, de Radiohead]

De vuelta después de un buen rato de inactividad con una de esas canciones que me tocan la fibra sensible: High and Dry, de Radiohead. Letra, traducción, algunas cosas interesantes y otra versión after the break, como siempre.


Leer más »

Voces en la noche [Traducción: Spaceman, de The Killers]

Una de las canciones más redondas que he tenido ocasión de escuchar últimamente: Spaceman, de Killers. Ese tipo de música que te pone de buen humor desde que empieza hasta que termina. Letra y traducción after the break. ¡Ah!, y no os perdáis el vídeo musical de la canción (desgraciadamente no puedo incluirlo aquí directamente, pero es una frikada deliciosa).

Leer más »

¡Feliz 2010!

Que tengáis todos una Nochevieja estupenda y que sea simplemente el prólogo de un 2010 genial :)

¡Feliz año!

¡Feliz año!

Yo no suelo ser de hacer listas de propósitos, pero esta vez voy a intentarlo, a ver cómo me sale :)

Le pido a 2010:

  • Terminar la tesis: No hay excusas. 2010 es el año para ser doctor, y más pronto que tarde.
  • No decaer en el gym: Ya que me he apuntado, vamos a sacarle partido. ¡Yo… subo!
  • Viajar: Dosis mínima, 3 viajes en 2010. Hay uno a Londres parece que inminente, y luego hay previsiones (más o menos sólidas) de ir a Islandia, a Roma, a Berlín, a Amsterdam, … Dosis máxima… no hay ;)
  • Dedicar un par de horas de mi jornada laboral a proyectos más a largo plazo: Hay cosas del trabajo que voy posponiendo, por aquello del bombardeo cotidiano, que tengo que terminar y poner a funcionar ya. Parafraseando a uno de mis jefes: que lo urgente no me desvíe de lo importante.
  • Recuperar alguna de mis aficiones: Tengo tantos programitas que hacer, tantas fotos que echar, tantas cosas que escribir… que alguna tiene que salir en 2010.
  • ¡Y, sobre todo, ser feliz!

De nuevo, feliz entrada de año a todos y… ¡nos vemos en 2010!

Lenta, pasa la tormenta…

La magia del modo random de mi MP3 me ha puesto en los oídos esta canción, precisamente esta tarde y en este momento (vital y meteorológico). Qué cosas.


(El vídeo no tiene mucha calidad, pero es lo mejor que he encontrado; en Goear hay una bonita versión acústica de Quique González muy a lo Antonio Vega, pero aún así prefiero la de Los Secretos).

Discos de antes

Los Secretos

Estas noches, encerrado en casa,
en vez de rastrear por esas calles,
en vez de regresar por la mañana,
escucho algunos discos de antes.

Estas noches, encerrado en casa,
a salvo de cruzarme contigo,
hay veces en que espero una llamada
con tal de no cruzarme conmigo.

Sólo trato de mirar el pasado
sin dejar que el corazon se resienta.
Yo tampoco estoy preparado;
siempre dejo alguna puerta entreabierta
entre tú y yo.
Leer más »

De que no queda nada [Traducción: Afterglow (Garbage)]

Esta es, para mi gusto, una de las mejores canciones de Garbage, desterrada injustamente a la oscuridad de las caras B. Aparentemente no está todavía en Goear, pero os dejo el vídeo en Youtube y la he encontrado en descarga directa aquí. Letra y traducción (y alguna curiosidad que otra), como siempre, after the break.

Leer más »

Grados de libertad

Salir. Cerrar los ojos
y abrirlos bajo un cielo constelado,
muy lejos del chirriar de las ciudades.

Notar bajo los dedos
el palpitante ritmo de la savia,
el calmo y milimétrico entusiasmo
que transmite la hierba cuando crece.

Respirar liberados
con la única presencia de la luna
y sin más objetivo que seguir adelante,
que estudiar hacia dónde
miran los girasoles en la noche
e imitar el mensaje de rebeldía que portan.

Y ser como la tierra,
esa que nunca olvida la sequía,
los surcos en su rostro cuarteado
ni tampoco el granizo y la tormenta,
pero que no se agarra a sus heridas
más que como promesa
de renacer le pese a quién le pese.

Cuanto más destructivo es el invierno
menos se guarda para sí la vida:
más fértil vuelve con la primavera,
más cuajada de frutos
acabará llegando hasta el verano,
y mejor nos demuestra que prospera
únicamente lo que no se esconde,
que no hay mejor remedio
que aprender de las piedras del camino
y retoñar dos veces / por cada rama rota.

Roto por dentro

Shiver, de Natalie Imbruglia. Una canción genial de una de mis voces femeninas favoritas. Letra y traducción after the break.


Leer más »