Site menu:

 

En Twitter

Follow Me on Twitter

Powered by Tools for Twitter

En Flickr

Mi photostream »

En Tumblr

  • Las cosas que posteo en Tumblr aparecen en el blog automáticamente.
Mi tumblelog »

En mi RSS

Buscador

Cajonera

Últimos posts

Últimos comentarios

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Tags

Amapolas Torcidas

Otros amigos

Y os recomiendo...

Etiqueta: translation

Respirar [Letra y traducción: Mind the gap, de Marlango]

Ve el vídeo en YouTube Mind the Gap, de Marlango. Letra, traducción y algún comentario al respecto (por ejemplo, qué entiendo que quiere decir lo de mind the gap) after the break.

La geometría sagrada [Traducción: Shape Of My Heart, Sting]

Escucha la canción en GoEar Vuelta a las buenas costumbres. Letra y traducción after the break.

La nieve de Junio [Traducción: Save the Best for Last, de Vanessa Williams]

Escucha la canción en GoEar Save the Best for Last, de Vanessa Williams. Letra y traducción after the break.

La belleza en mi interior [Traducción: City of Blinding Lights, U2]

Esta canción, una de mis favoritas de U2 (si no la que más), va para Dani y Alejandra. Porque se van a la ciudad de la luz cegadora, porque se echan de menos cuando no están juntos, para que el tiempo no les fuerce a crecer y para que nunca dejen de ser tan hermosos […]

Rompiendo espejos [Traducción: High and Dry, de Radiohead]

De vuelta después de un buen rato de inactividad con una de esas canciones que me tocan la fibra sensible: High and Dry, de Radiohead. Letra, traducción, algunas cosas interesantes y otra versión after the break, como siempre. Escucha la canción en GoEar

Voces en la noche [Traducción: Spaceman, de The Killers]

Una de las canciones más redondas que he tenido ocasión de escuchar últimamente: Spaceman, de Killers. Ese tipo de música que te pone de buen humor desde que empieza hasta que termina. Letra y traducción after the break. ¡Ah!, y no os perdáis el vídeo musical de la canción (desgraciadamente no puedo incluirlo aquí directamente, […]

De que no queda nada [Traducción: Afterglow (Garbage)]

Esta es, para mi gusto, una de las mejores canciones de Garbage, desterrada injustamente a la oscuridad de las caras B. Aparentemente no está todavía en Goear, pero os dejo el vídeo en Youtube y la he encontrado en descarga directa aquí. Letra y traducción (y alguna curiosidad que otra), como siempre, after the break. […]

Desarmarte

Una canción que habla de cómo un niño que ha crecido entre situaciones de maltrato infantil debe enfrentarse a una encrucijada: ¿debe perpetuar lo que ha vivido, o, mejor, ser una buena persona y renunciar a esa vena violenta («el asesino que lleva dentro»)? Una de las obras maestras de Billy Corgan, que volcó gran […]