Site menu:

 

En Twitter

Follow Me on Twitter

Powered by Twitter Tools

En Flickr

Mi photostream »

En Tumblr

  • Las cosas que posteo en Tumblr aparecen en el blog automáticamente.
Mi tumblelog »

En mi RSS

Buscador

Cajonera

Últimos posts

Últimos comentarios

julio 2018
L M X J V S D
« Sep    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Tags

Amapolas Torcidas

Otros amigos

Y os recomiendo...

Etiqueta: traducción

Árboles de mandarinas

Lo prometido es deuda… con todos ustedes, Lucy in the Sky with Diamonds.Tras la pausa, letra, traducción, vídeo original de Yellow Submarine y alguna otra cosilla. Escucha la canción en GoEar

Grinning, singing, spinning me round

Para pasar el rato, The 13th, de The Cure. (¡Gótico Fanegas!) Como siempre, letra y traducción after the break. Escucha la canción en GoEar

¿Eres tú, nena?

Una de mis imperdonables omisiones en mi discoteca era no tener ningún disco del Boss. Hace poco que he corregido ese error, y hoy os ilustro la mañana con una canción que se ha convertido rápidamente en mi favorita: Brilliant Disguise, del álbum Tunnel of Love. After the break, letra y traducción. Escucha la canción […]

Volar en Hollywood

Dos en uno: Counting Crows con una versión de una de mis canciones favoritas (Live Forever, de Oasis), junto a otra de ellas, de su propia cosecha (A Long December). No es la mejor calidad de sonido, pero el conjunto es impresionante. Lo de siempre tras el corte: letras, traducciones y versiones originales 😉 Escucha […]

Asesinos de la inocencia

Turn and Run, una gran canción de uno de mis artistas favoritos, Neil Finn, al que le acompaña Sheryl Crow en los coros. Lástima no tenerla con mejor calidad (si podéis encontrarla, os la recomiendo), pero aquí va en vídeo youtubero. Letra y traducción al final de post. Ve el vídeo en YouTube

Te estaré esperando

Andaba yo buscando una versión en vivo de la magnífica canción de Cyndi Lauper, Time after time, que ella cantó en un concierto que recuerdo haber visto siendo niño y que era mucho más lenta e intimista que su ochentera versión original. No he sido capaz de dar con ella (papá… ¿alguna sugerencia? :P), pero […]