Etiqueta: traducción
Árboles de mandarinas
Lo prometido es deuda… con todos ustedes, Lucy in the Sky with Diamonds.Tras la pausa, letra, traducción, vídeo original de Yellow Submarine y alguna otra cosilla. Escucha la canción en GoEar
Colgado el noviembre 11th, 2008 en Hilo musical.
Tags: beatles, letra, lucy in the sky with diamonds, lyrics, traducción, translation
Comentarios: 2
Grinning, singing, spinning me round
Para pasar el rato, The 13th, de The Cure. (¡Gótico Fanegas!) Como siempre, letra y traducción after the break. Escucha la canción en GoEar
Colgado el noviembre 9th, 2008 en Hilo musical.
Tags: letra, lyrics, the 13th, the cure, traducción
Comentarios: 2
¿Eres tú, nena?
Una de mis imperdonables omisiones en mi discoteca era no tener ningún disco del Boss. Hace poco que he corregido ese error, y hoy os ilustro la mañana con una canción que se ha convertido rápidamente en mi favorita: Brilliant Disguise, del álbum Tunnel of Love. After the break, letra y traducción. Escucha la canción […]
Colgado el octubre 29th, 2008 en Hilo musical.
Tags: boss, brilliant disguise, bruce springsteen, canción, letra, traducción
Comentarios: 1
Volar en Hollywood
Dos en uno: Counting Crows con una versión de una de mis canciones favoritas (Live Forever, de Oasis), junto a otra de ellas, de su propia cosecha (A Long December). No es la mejor calidad de sonido, pero el conjunto es impresionante. Lo de siempre tras el corte: letras, traducciones y versiones originales 😉 Escucha […]
Colgado el octubre 28th, 2008 en Hilo musical.
Tags: a long december, canción, canciones, counting crows, letra, live forever, oasis, traducción
Comentarios: ninguno
Asesinos de la inocencia
Turn and Run, una gran canción de uno de mis artistas favoritos, Neil Finn, al que le acompaña Sheryl Crow en los coros. Lástima no tenerla con mejor calidad (si podéis encontrarla, os la recomiendo), pero aquí va en vídeo youtubero. Letra y traducción al final de post. Ve el vídeo en YouTube
Colgado el octubre 17th, 2008 en Hilo musical.
Tags: canción, letra, neil finn, traducción
Comentarios: ninguno
Te estaré esperando
Andaba yo buscando una versión en vivo de la magnífica canción de Cyndi Lauper, Time after time, que ella cantó en un concierto que recuerdo haber visto siendo niño y que era mucho más lenta e intimista que su ochentera versión original. No he sido capaz de dar con ella (papá… ¿alguna sugerencia? :P), pero […]
Colgado el octubre 15th, 2008 en Hilo musical.
Tags: canciones, lauper, letra, time after time, traducción
Comentarios: 4