My feelings still remain
Una canción que me encanta y que hacía tiempo que no escuchaba: Souvenir, de OMD. Letra, traducción y alguna otra cosilla after the break.
Souvenir
It’s my direction
It’s my proposal
It’s so hard
It’s leading me astrayMy obsession
It’s my creation
You’ll understand
It’s not important nowAll I need is
Co-ordination
I can’t imagine
My destination
My intention
Ask my opinion
But no excuse
My feelings still remain
My feelings still remainOrchestal Manoeuvers in the Dark
— — — — — — — —
Souvenir
Es mi dirección
Es mi propuesta
Es tan difícil
que me aleja del buen caminoMi obsesión,
esa es mi creación
Entenderás
que ya no es importanteSólo necesito
coordinación
No puedo imaginar
mi destino
Mi intención
Pídeme mi opinión
Pero no que te ponga excusas
Aún me quedan sentimientos
Aún me quedan sentimientos
«My feelings still remain» es algo así como «todavía sigue viva la forma en la que me sentía». El «But no excuse» («pero sin excusas») se puede entender como unido al verso anterior («ask no excuse» significa «no pidas excusas», o «no pidas que se te disculpe») o al siguiente («But no excuse: my feelings still remain», «pero no [tengo] excusa: aún me quedan sentimientos»).
El vídeo:
Como curiosidad, en esta canción pone la voz Paul Humphreys, mientras que el cantante habitual en las canciones de OMD, Andy McCluskey, se dedica básicamente a conducir el coche 😉 Más cosas…
Y ya de regalo, el remix de Moby, que es para morirse de bueno:
Colgado: agosto 19th, 2009 en Hilo musical.
Tags: canción, música, omd, souvenir, traducción