La fe perdida
Hoy en el hilo musical una de mis canciones favoritas de Smashing Pumpkins, Crestfallen. No saquéis conclusiones aceleradas 😛
Letra y traducción after the break.
Crestfallen
Smashing Pumpkins
Who am I to need you when I’m down?
Where are you when I need you around?
Your life is not your ownAnd all I ask you
Is for another chance
Another way around you
To live by circumstance, once againWho am I to need you now,
To ask you why, to tell you no,
To deserve your love and sympathy?
You were never meant to belong to meAnd you may go, but I know you won’t leave
Too many years built into memories
Your life is not your ownWho am I to need you now,
To ask you why, to tell you no,
To deserve your love and sympathy?
You were never meant to belong to meWho am I to you?
Along the way
I lost my faithAnd as you were, you’ll be again
To mold like clay, to break like dirt
To tear me up in your sympathy
You were never meant to belong to me
You were never meant to belong to me
You were never meant to belong to meWho am I?
— — — — — — — — — — —
Alicaído
Smashing Pumpkins
¿Quién soy yo para necesitarte cuando me encuentro mal?
¿Dónde estás cuando te necesito a mi lado?
Tu vida no te perteneceY todo lo que te pido
Es otra oportunidad
Otra forma de no necesitarte
De adaptarme a lo que me toca, una vez más¿Quién soy yo para necesitarte ahora,
para preguntarte porqué, para decirte que no,
para merecer tu amor y simpatía?
Nunca estuvo claro que fueras para míY puedes irte, pero sé que no lo harás
Son demasiados años en el recuerdo
Tu vida no te pertenece¿Quién soy yo para necesitarte ahora,
para preguntarte porqué, para decirte que no,
para merecer tu amor y simpatía?
Nunca estuvo claro que fueras para mí¿Quién soy para ti?
En el camino
perdí mi feY como eras, volverás a ser,
Para que te moldees como arcilla, para que te rompas como el polvo
Para hacerme trizas con tu simpatía
Nunca estuvo claro que fueras para mí
Nunca estuvo claro que fueras para mí
Nunca estuvo claro que fueras para mí¿Quién soy?
Colgado: octubre 22nd, 2009 en Hilo musical.
Tags: crestfallen, letra, lyrics, smashing pumpkins, traducción, translation